Terms

Terminos & Condiciones

Este acuerdo de servicio con cliente (en adelante, el “Acuerdo”), entra en vigencia a partir de la “Fecha de Vigencia” tal como se define en la Orden de Servicio (definida más adelante), celebrado entre Minka Colombia S.A.S. (en adelante, “Minka”), sociedad debidamente constituida en Colombia, con NIT 901.047.009-7, actuando en su calidad de licenciatario perpetuo y revendedor autorizado de la tecnología propiedad de Minka Inc., y cualquier entidad o individuo que envíe una Orden de Servicio para acceder a cualquier Producto ofrecido por Minka (en adelante, el “Cliente”).

Minka y el Cliente se denominan en el presente Acuerdo individualmente como una “Parte” y, conjuntamente, como las “Partes”. El presente Acuerdo está regido por los artículos que a continuación se establecen y en lo no dispuesto en estos, por las normas legales vigentes que resulten aplicables, y se celebra previas las siguientes:

CONSIDERACIONES

  1. Que, Minka proporciona productos de software estandarizados y alojados en la nube que permiten la conectividad financiera y la infraestructura de cuentas;

  2. Que, Minka y el Cliente desean celebrar este Acuerdo estableciendo los términos y condiciones bajo los cuales el Cliente puede suscribirse y utilizar los Productos identificados en uno o más Ordenes de Servicio.

POR LO TANTO, Minka y el Cliente acuerdan lo siguiente:


1. Definiciones.

Para los propósitos de este Acuerdo, los siguientes términos tienen los significados que se establecen a continuación:

“Orden de Servicio” significa un documento de pedido ejecutado por las Partes que identifica los Productos, los términos de suscripción, los parámetros de uso y las Tarifas, y que hace referencia a este Acuerdo.

“Productos” significa los productos de software estandarizados de Minka identificados en una Orden de Servicio. Las características y funcionalidades de los Productos se describen en la Documentación, y cada Orden de Servicio identificará los Productos particulares que se proporcionarán al Cliente.

“Documentación” significa las pautas de uso y la documentación técnica estándar de Minka para el Producto aplicable, cuya versión actual está disponible en https://docs.minka.io.

“Servicios Profesionales” significa cualquier integración, arquitectura de soluciones, implementación técnica u otros servicios técnicos proporcionados por Minka relacionados con los Productos, según lo identificado en una Orden de Servicio y descrito en el SLA.

“SLA” o “Acuerdo de Nivel de Servicio” significa el acuerdo de nivel de servicio vigente de Minka aplicable a los Productos, que establece compromisos de tiempo de actividad, métricas de nivel de servicio, exclusiones, procedimientos de mantenimiento, remedios de crédito financiero, entre otros, cuya versión actual está disponible en el siguiente URL: https://minka.notion.site/SLA-platform-2d34ccc98a3e8007900cf01c3e355a42.

“Soporte” significa los servicios de soporte técnico que Minka proporciona para los Productos de acuerdo con el SLA y la Política de Soporte, incluida la respuesta y atención a solicitudes de soporte enviadas por los contactos designados del Cliente14. El Soporte no incluye desarrollo personalizado, configuración, migración de datos, trabajo de integración o pruebas dirigidas por el Cliente, a menos que se acuerde expresamente en una Orden de Servicio.

“Política de Soporte” significa la Política de Soporte de Minka, cuya versión actual está disponible en el siguiente URL: https://www.notion.so/minka/SLA-platform-2d34ccc98a3e8007900cf01c3e355a42?v=b7337c0d20334a3cb3f324bd7de6ac4a.

“Datos del Cliente” significa los datos enviados a los Productos por el Cliente o en su nombre.

"Incidente de Seguridad" significa (i) cualquier acceso, adquisición, divulgación, pérdida o vulneración de seguridad, ya sea real o razonablemente sospechado, que afecte los Datos del Cliente; o (ii) cualquier acceso no autorizado a los Productos o a los sistemas de Minka que afecte de manera material la confidencialidad, integridad o disponibilidad de los Productos o de los Datos del Cliente, independientemente de si dicho incidente ocurre en sistemas gestionados por Minka o por sus sub-encargados.


2. Productos; Orden de Servicio.

2.1 Productos.

Sujeto a este Acuerdo y a la Orden de Servicio aplicable, Minka pondrá los Productos identificados en la Orden de Servicio a disposición del Cliente bajo una base de suscripción, así como cualquier Servicio Profesional. Minka puede mejorar o modificar los Productos a su discreción, siempre que dichos cambios no degraden sustancialmente la funcionalidad principal establecida en la Orden de Servicio aplicable. La suscripción incluye el acceso a las características estándar de los Productos descritas en la Documentación y la Orden de Servicio aplicable.

Para efectos de la presente sección, se entenderá por “degradación sustancial” la reducción o eliminación de cualquier funcionalidad que se encuentre incluida en la suscripción.

2.2 Orden de Servicio.

Cada documento de pedido suscrito por las Partes que identifique Productos, términos de suscripción, parámetros de uso y Tarifas es una Orden de Servicio bajo este Acuerdo y se incorpora por referencia. Las políticas o documentos del Cliente no aplicarán salvo que se incorporen expresamente en una Orden de Servicio.

2.3 Acceso.

Durante el plazo de suscripción establecido en la Orden de Servicio aplicable, Minka otorga al Cliente un derecho limitado, no exclusivo e intransferible para acceder y usar los Productos únicamente para los fines comerciales internos del Cliente, sujeto a los parámetros de uso en la Orden de Servicio. El Cliente no podrá subarrendar, subcontratar ni ceder dicho derecho en forma alguna.

2.4 Uso Autorizado.

El Cliente podrá autorizar que el número de empleados del Cliente, clientes del Cliente o contratistas independientes indicados en una Orden de Servicio aplicable, utilicen los Productos como (“Usuarios Autorizados”), o se le permitirá al Cliente procesar el volumen de uso autorizado a través de los Productos establecido en la Orden de Servicio (“Uso Autorizado”), según corresponda.

Las cuentas de Usuario Autorizado deberán ser accedidas únicamente por los Usuarios Autorizados designados y no podrán compartirse ni ser utilizadas por más de una persona, pero podrán reasignarse a nuevos individuos que reemplacen a antiguos Usuarios Autorizados que ya no requieran uso o acceso continuo al Soporte aplicable. Como condición para el acceso y uso de los Productos, cada Usuario Autorizado deberá aceptar cumplir con los términos de este Acuerdo y de cada Orden de Servicio aplicable y, en cada caso, el Cliente asegurará dicho cumplimiento. El Cliente notificará inmediatamente a Minka cualquier violación de los términos anteriores por parte de cualquier Usuario Autorizado tan pronto como tenga conocimiento de dicha violación, y será responsable por cualquier incumplimiento de dichos acuerdos por parte de cualquier Usuario Autorizado. En caso de que el Cliente exceda su número permitido de Usuarios Autorizados o el Uso Autorizado, según lo establecido en cualquier Orden de Servicio aplicable, Minka podrá ajustar las Tarifas necesarias para reflejar dicho exceso de uso.

2.5 Monitoreo de Uso.

Minka puede monitorear el uso de los Productos por parte del Cliente, incluyendo, entre otros, con el propósito de determinar el cumplimiento de este Acuerdo, monitorear comportamientos inesperados, identificar errores, mejorar el producto y similares. Dicho monitoreo será electrónico y no interferirá injustificadamente con las actividades comerciales del Cliente. Minka puede realizar dicho monitoreo para determinar datos de uso tales como volúmenes de Uso Autorizado, número de Usuarios Autorizados u otras limitaciones según corresponda. Si el monitoreo revela el incumplimiento del Cliente con los términos de este Acuerdo (incluyendo, pero sin limitarse, a cualquier problema de licencia, uso, volumen o Tarifas), el Cliente corregirá prontamente dicho incumplimiento (incluyendo el pago de cualquier Tarifa no pagada) basado en la Tarifa por Exceso (Overage Fee) definida en la respectiva Orden de Servicio (si se lista) o el precio de lista vigente de Minka.


3. Nivel de Servicio y Soporte.

3.1. Incorporación del SLA y Política de Soporte.

Minka proporcionará Soporte y niveles de servicio para los Productos de acuerdo con su SLA y Política de Soporte vigentes, los cuales se incorpora a este Acuerdo por referencia y podrán ser modificados por Minka en cualquier momento. El Cliente reconoce que ha revisado el SLA y la Política de Soporte y entiende los derechos y obligaciones establecidos en cada uno de ellos.

3.2. Acceso al Soporte y Responsabilidades del Cliente.

El Cliente enviará solicitudes de soporte y proporcionará la información de diagnóstico de acuerdo con la Política de Soporte. Los únicos y exclusivos recursos del Cliente frente a cualquier incumplimiento por parte de Minka en el cumplimiento de los niveles de servicio establecidos en el SLA serán los créditos de servicio expresamente previstos en el SLA. Dichos créditos de servicio se aplicarán contra Tarifas futuras y no tienen valor en efectivo.


4. Restricciones y Responsabilidades.

4.1. Obligaciones de Minka.

(a) Las Partes suscribirán un documento reconociendo la entrega de los Productos. En caso de que el reconocimiento de entrega no sea firmado por el Cliente dentro de los cinco (5) días calendario siguientes, los Productos se considerarán aceptados por el Cliente.

(b) Las políticas y requisitos del Cliente compartidos durante el proceso de incorporación (onboarding) o contratación son únicamente informativos y no aplicarán a menos que se incorporen expresamente en una Orden de Servicio. Cualquier solicitud de cumplimiento de las políticas del Cliente requerirán una Orden de Servicio independiente, con costo adicional, y un acuerdo mutuo por escrito sobre el alcance, impacto y Tarifas.

4.2. Cumplimiento Normativo y Protección de Datos Personales.

Sin perjuicio de lo establecido en este Acuerdo, y en cumplimiento de lo dispuesto por la normatividad aplicable en materia de protección de datos personales en el país del Cliente, las Partes acuerdan lo siguiente:

(a) En la medida en que Minka actúa como "Encargado" del tratamiento de datos personales respecto a los cuales el Cliente es "Responsable", Minka se compromete a tratar dichos datos exclusivamente de acuerdo con las instrucciones del Cliente, para los fines estipulados en este Acuerdo.

(b) El Cliente declara y garantiza que cuenta con la autorización previa, expresa e informada de los titulares de los datos personales para el tratamiento de dichos datos en el marco de la ejecución del presente Acuerdo, así como para su transmisión y/o transferencia a Minka, de conformidad con la normativa colombiana y la Política de Tratamiento de Datos Personales de Minka, la cual podrá ser consultada en el siguiente URL [https://minka.io/privacy-policy/.](https://minka.io/privacy-policy/)

(c) Minka implementará las medidas de seguridad necesarias para evitar la adulteración, pérdida, consulta, uso o acceso no autorizado o fraudulento de la información.

(d) Cada Parte se obliga a informar del contenido de esta sección a sus trabajadores o colaboradores cuyos datos personales constan en el Acuerdo y no comparecen como firmantes. Si, para la ejecución del Acuerdo, alguna de las Partes comunica a los otros datos personales de trabajadores o colaboradores que no constan en el Acuerdo, esa Parte se obliga a informar a tales personas del contenido de esta cláusula.

(e) En ningún caso se entenderá que existe responsabilidad solidaria entre las Partes en el evento que una de las Partes incumpla las obligaciones establecidas en la presente sección o en la regulación colombiana sobre protección de datos personales.

4.3. Obligaciones del Cliente.

El Cliente deberá:

(a) Designar a uno de sus empleados o agentes para que actúe como su contacto principal con respecto a este Acuerdo y como su representante autorizado con respecto a asuntos relacionados con este Acuerdo (el "Gerente de Contrato del Cliente"), manteniéndose dicha designación vigente hasta que se nombre un sucesor.

(b) Requerir que el Gerente de Contrato del Cliente responda prontamente a cualquier solicitud razonable de Minka de instrucciones, información o aprobaciones requeridas por Minka para proporcionar el Producto o cualquier trabajo relacionado.

(c) Tomar todas las medidas necesarias, incluyendo la obtención de licencias o consentimientos requeridos, para prevenir retrasos causados por el Cliente o problemas que afecten el acceso o uso de los Productos por parte del Cliente.

4.4. Órdenes de Cambio.

El Cliente puede solicitar cambios a una Orden de Servicio enviando una solicitud por escrito describiendo el cambio deseado (una “Solicitud de Cambio”). Minka no tiene obligación de revisar o implementar ninguna Solicitud de Cambio. Cualquier Solicitud de Cambio aprobada deberá documentarse en una enmienda escrita, suscrita por ambas Partes,  a la Orden de Servicio aplicable (una “Orden de Cambio”). Ninguna Solicitud de Cambio será efectiva hasta que la Orden de Cambio esté debidamente firmada por ambas Partes. Minka puede rechazar cualquier Solicitud de Cambio a su sola discreción, incluyendo cuando el cambio solicitado pueda impactar el rendimiento, la seguridad, la disponibilidad o la arquitectura de los Productos, o la experiencia de otros clientes.

4.5. Capacitación y Educación.

El Cliente usará esfuerzos comercialmente razonables para hacer que los Usuarios Autorizados estén, en todo momento, educados y capacitados en el uso y operación adecuados de los Productos que utilicen, y para asegurar que los Productos se usen de acuerdo con la Documentación aplicable proporcionada por Minka periódicamente.

4.6. Anticorrupción.

Ambas Partes acuerdan cumplir con todas las leyes y regulaciones anticorrupción aplicables, incluyendo, entre otras, la Ley de Prácticas Corruptas en el Extranjero de los EE. UU. (FCPA) y la Ley de Soborno del Reino Unido (UK Bribery Act), así como todas las leyes, decretos, reglamentos y normativas vigentes en materia de anticorrupción, antisoborno, prevención del lavado de activos y financiación del terrorismo aplicables en la jurisdicción del Cliente, según dichas normas sean identificadas o detalladas de tiempo en tiempo en la Orden de Compra (Order Form) correspondiente. Ninguna Parte ofrecerá, prometerá, autorizará o proporcionará ningún pago, regalo o beneficio, ya sea directa o indirectamente, a ningún funcionario gubernamental o a cualquier otra persona con el fin de influir indebidamente en cualquier decisión comercial u obtener una ventaja indebida. Ambas Partes mantendrán registros precisos y libros de contabilidad que reflejen de manera justa y precisa todas las transacciones y disposiciones de activos. Cualquier incumplimiento de esta sección constituirá un incumplimiento material del Acuerdo, dando derecho a la Parte no infractora a terminar el Acuerdo inmediatamente.

4.7. Tarifas y Gastos.

(a) En contraprestación por el acceso y uso de los Productos por parte del Cliente, el Cliente pagará las Tarifas establecidas en la Orden de Servicio aplicable. Todas las Tarifas son no cancelables y no reembolsables, excepto según lo expresamente establecido en este Acuerdo. A menos que se disponga lo contrario en la Orden de Servicio aplicable, las Tarifas se facturan por adelantado y vencen dentro de los treinta (30) días a partir de la fecha de emisión de la factura.

(b) El Cliente reembolsará a Minka todos los gastos razonables incurridos conforme a lo establecido en una Orden de Servicio, siempre que dichos gastos hayan sido pre-aprobados por escrito por el Gerente de Contrato del Cliente, dentro de los treinta (30) días posteriores a la recepción por parte del Cliente de una factura de Minka, acompañada de los comprobantes y documentación de soporte razonable.

(c) El Cliente será responsable de todos los impuestos sobre ventas, uso y consumo, impuestos especiales, y cualquier otro impuesto similar, arancel y cargo de cualquier naturaleza impuesto por cualquier entidad gubernamental sobre cualquier monto pagadero por el Cliente bajo este Acuerdo; y en la medida en que Minka esté obligada a pagar dichos impuestos de ventas, uso y consumo, impuestos especiales u otros aranceles o cargos, el Cliente reembolsará a Minka en relación con el pago de Tarifas y gastos según lo establecido en este Acuerdo o cualquier Orden de Servicio. No obstante lo anterior, en ningún caso el Cliente pagará ni será responsable de ningún impuesto sobre, o con respecto a, los ingresos, utilidades, ingresos brutos, personal, bienes muebles o inmuebles, u otros activos de Minka. Las Tarifas no incluyen el Impuesto al Valor Agregado (IVA). El Cliente será responsable del pago del IVA aplicable y Minka Colombia S.A.S. emitirá la respectiva Factura Electrónica de venta conforme a la normativa de la Dirección de Impuestos (“DIAN”). Si el Cliente está obligado por la ley colombiana a efectuar retenciones en la fuente sobre los pagos realizados a Minka, el Cliente proporcionará a Minka los certificados de retención correspondientes conforme a la legislación tributaria vigente.

(d) Excepto por los pagos facturados que el Cliente haya disputado exitosamente, todos los pagos atrasados devengarán intereses a la menor de las siguientes tasas: (i) el cinco por ciento (5%) mensual, o (ii) la tasa máxima permitida por la ley aplicable, calculados diariamente y capitalizados mensualmente. El Cliente también reembolsará a Minka todos los costos razonables incurridos en el cobro de cualquier pago atrasado, incluyendo, sin limitación, honorarios de abogados. Además de todos los otros recursos disponibles bajo este Acuerdo o por ley (los cuales Minka no renuncia a ejercer cualquier derecho en virtud del presente documento), Minka tendrá derecho a suspender el acceso del Cliente a los Productos si el Cliente no paga cualquier monto no disputado cuando sea debido y dicha falta continúe por treinta (30) días después de la notificación por escrito de la misma.


5. Garantía Limitada.

5.1 Minka garantiza que proporcionará los Productos:

(i) de acuerdo con los términos y sujeto a las condiciones establecidas en la respectiva Orden de Servicio, la Documentación y este Acuerdo y (ii) utilizando personal con habilidades, experiencia y calificaciones estándar de la industria.

5.2 El remedio único y exclusivo del Cliente por incumplimiento de esta garantía será el siguiente:

i. Minka utilizará esfuerzos comercialmente razonables para subsanar prontamente cualquier incumplimiento de este tipo; siempre que, si Minka no puede subsanar dicho incumplimiento dentro de un tiempo razonable (pero no más de diez (10) días) después de la notificación por escrito del Cliente de dicho incumplimiento, el Cliente puede, a su opción, terminar el Acuerdo mediante notificación por escrito de terminación; y

ii. En caso de que el Acuerdo se termine conforme a lo anterior, Minka reembolsará al Cliente, dentro de los treinta (30) días posteriores a la fecha efectiva de terminación, cualquier Tarifa pagada por el Cliente a la fecha de terminación por los Productos, menos una deducción equivalente a las Tarifas correspondientes al uso o recepción de dichos Productos hasta e incluyendo la fecha de terminación de forma prorrateada. Si, como resultado de esta deducción, el Cliente presenta un saldo pendiente, deberá efectuar el pago correspondiente.

5.3 Minka no otorga ninguna garantía excepto la proporcionada anteriormente. todas las demás garantías, expresas e implícitas, son expresamente renunciadas.

6. Propiedad Intelectual.

Todos los derechos de propiedad intelectual, incluyendo derechos de autor, patentes, divulgaciones de patentes e invenciones (sean patentables o no), marcas registradas, marcas de servicio, secretos comerciales, know-how y otra información confidencial, imagen comercial, nombres comerciales, logotipos, nombres corporativos y nombres de dominio, junto con todo el goodwill asociado a los mismos, obras derivadas y todos los demás derechos (colectivamente, "Derechos de Propiedad Intelectual") sobre y en relación con todos los Productos, Documentación y cualquier mejora son y seguirán siendo propiedad exclusiva de Minka Inc. El Cliente reconoce que Minka Colombia S.A.S. cuenta con los derechos necesarios para sublicenciar y comercializar dicha tecnología en Colombia en virtud de su contrato de licencia perpetua con Minka Inc. A efectos de la legislación colombiana, esta sección se entenderá como la titularidad exclusiva de Minka sobre todos los Derechos de Propiedad Intelectual.


7. Confidencialidad.

Ocasionalmente durante la Vigencia de este Acuerdo, cualquiera de las Partes puede revelar o poner a disposición (en adelante, la “Parte Reveladora”) de la otra Parte (en adelante, la "Parte Receptora"), información no pública, propietaria y confidencial de la Parte Reveladora (en adelante, "Información Confidencial"); siempre que la Información Confidencial no incluya ninguna información que: (a) sea o llegue a ser generalmente disponible al público, salvo  como resultado de un incumplimiento por parte de la Parte Receptora; (b) sea o llegue a través de un tercero, siempre que dicho tercero no esté ni haya estado impedido de revelar dicha Información Confidencial; (c) estuviera en posesión de la Parte Receptora antes de la divulgación de la Parte Reveladora bajo el presente; o (d) haya sido o sea desarrollada independientemente por la Parte Receptora sin utilizar ninguna Información Confidencial.

La Parte Receptora deberá, durante la vigencia de este Acuerdo y por cinco (5) años a partir de entonces: (a) proteger y salvaguardar la confidencialidad de la Información Confidencial de la Parte Reveladora con al menos el mismo grado de cuidado que la Parte Receptora usaría para proteger su propia Información Confidencial, pero en ningún caso con menos que un grado de cuidado comercialmente razonable; (b) no utilizar la Información Confidencial de la Parte Reveladora, ni permitir que sea accedida o usada, para ningún propósito que no sea ejercer sus derechos o cumplir sus obligaciones bajo este Acuerdo; y (c) no revelar ninguna Información Confidencial a ninguna persona o entidad, excepto a los afiliados o empleados de la Parte Receptora que necesiten conocer la Información Confidencial para asistir a la Parte Receptora, o actuar en su nombre, en el ejercicio de sus derechos o cumplimiento de sus obligaciones bajo este Acuerdo.

Si la Parte Receptora es requerida por la ley aplicable o proceso legal a revelar cualquier Información Confidencial, deberá, antes de realizar dicha divulgación, emplear esfuerzos comercialmente razonables para notificar a la Parte Reveladora de dichos requerimientos, a fin de permitir a la Parte Reveladora la oportunidad de buscar, a costo y gasto exclusivo de la Parte Reveladora, una orden de protección u otro remedio. Para los propósitos de este Acuerdo, el “Grupo de la Parte Receptora” significará los afiliados de la Parte Receptora y sus empleados, funcionarios, directores, accionistas, socios, miembros, gerentes, agentes, contratistas independientes, proveedores de servicios, sublicenciatarios, subcontratistas, abogados, contadores y asesores financieros.


8. Vigencia, Terminación y Supervivencia.

8.1 Vigencia.

Este Acuerdo comenzará a partir de la Fecha de Vigencia y continuará a partir de entonces por un período de un (1) año, a menos que se termine antes (la “Vigencia”). El plazo inicial acordado aquí se extenderá automáticamente, a menos que una de las Partes notifique a la otra Parte su intención de no renovar este Acuerdo con no menos de tres (3) meses de aviso previo a la expiración del plazo.

8.2 Terminación.

Este Acuerdo puede ser terminado:

(a) Por acuerdo mutuo entre las Partes;

(b) Por causa justificada mediante notificación por escrito si la otra Parte incurre en un incumple material, sujeto a lo dispuesto en la sección 5, literal b, numeral (i);

(c) Por cualquiera de las Partes con al menos tres (3) meses de aviso previo; o

(d) En el caso de que cualquiera de las Partes sea: (a) condenada por las autoridades competentes por delitos tales como tráfico de drogas, terrorismo, secuestro, lavado de dinero, financiación del terrorismo, gestión de recursos relacionados con tales actividades, o en cualquier tipo de proceso judicial relacionado con la comisión de los delitos mencionados anteriormente; o (b) sujeto de cualquier sanción administrada o impuesta por la Oficina de Control de Activos Extranjeros del Departamento del Tesoro de EE. UU. (OFAC), el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, la Unión Europea, el Tesoro de Su Majestad, u otra autoridad de sanciones relevante.

8.3 Efectos de la Terminación.

A la terminación de una Orden de Servicio o este Acuerdo, el acceso del Cliente a los Productos aplicables cesará. La terminación no afecta las obligaciones de pago acumuladas. Cada Parte devolverá o destruirá la Información Confidencial de la otra Parte previa solicitud y, con respecto a la Información Confidencial que constituya un secreto comercial bajo la ley aplicable, los derechos y obligaciones establecidos en esta sección sobrevivirán a dicha terminación o expiración de este Acuerdo hasta que, si alguna vez sucede, dicha Información Confidencial pierda su protección de secreto comercial, salvo por causas distintas a un acto u omisión de la Parte Receptora o el Grupo de la Parte Receptora.


9. Limitación de Responsabilidad.

9.1 Renuncia a Daños Consecuenciales.

Salvo por las Reclamaciones Excluidas definidas en la Sección 9.2, en ningún caso Minka será responsable ante el Cliente o cualquier tercero por cualquier pérdida de uso, ingresos o beneficios, o por el costo de adquisición de bienes o servicios sustitutos, ni por cualquier daño consecuencial, incidental, indirecto, ejemplar, especial o punitivo. Esta renuncia se aplica independientemente de si dicho daño era previsible, de si Minka ha sido advertida de la posibilidad de tales daños, y a pesar del incumplimiento de cualquier recurso acordado en su propósito esencial.

9.2 Reclamaciones Excluidas.

Las limitaciones y exclusiones de responsabilidad establecidas en esta Sección 9 no se aplicarán a la responsabilidad de Minka derivada de:

  1. Dolo, culpa grave o conducta fraudulenta;

  2. Infracción o apropiación indebida de derechos de propiedad intelectual de terceros (sujeto a los recursos establecidos en la Sección 10.1);

  3. Obligaciones de indemnización bajo la Sección 10;

  4. Multas o tasaciones impuestas por redes de pago o reguladores que resulten directamente del incumplimiento material de Minka;

  5. Multas, tasaciones o penalidades de redes de pago impuestas por Visa, Mastercard u otras redes de tarjetas o de pagos en tiempo real, o multas regulatorias impuestas por supervisores financieros, en cada caso resultantes directamente del incumplimiento por parte de Minka de las normas o regulaciones aplicables;

  6. Multas o sanciones regulatorias impuestas por autoridades financieras que resulten directamente del incumplimiento material de Minka de sus obligaciones bajo este Acuerdo o la ley aplicable;

  7. El incumplimiento de cualquiera de las Partes de sus obligaciones de protección de datos bajo la Sección 4.8, siempre que la responsabilidad total de Minka por Incidentes de Seguridad o brechas de datos causadas por el incumplimiento de Minka de sus obligaciones de seguridad bajo la Sección 4.2 no exceda de dos veces (2x) el monto calculado bajo la Sección 9.2; o

  8. La violación por cualquiera de las Partes de los derechos de propiedad intelectual de la otra Parte (excluyendo las reclamaciones indemnizadas bajo la Sección 10).

9.3 Límite General de Responsabilidad.

Para cualquier reclamación que no constituya una Reclamación Excluida, la responsabilidad agregada máxima de Minka que surja de o esté relacionada con este Acuerdo no excederá los montos totales pagados por el Cliente a Minka en los doce (12) meses anteriores al acto que dio lugar a la responsabilidad. Para las reclamaciones que surjan dentro de los primeros doce (12) meses de la Fecha de Vigencia, el límite será un monto igual al promedio de las tarifas mensuales pagadas por el Cliente multiplicado por doce (12).

9.4 "Súper Límite" por Incidente de Seguridad.

No obstante lo dispuesto en la Sección 9.3, o cualquier obligación de indemnización establecida en la Sección 10, la responsabilidad máxima de Minka por daños resultantes de un Incidente de Seguridad o Brecha de Datos causada por el incumplimiento de Minka de sus obligaciones de seguridad estará sujeta a un "Súper Límite" de una vez y media (1.5x) las tarifas pagadas por el Cliente en los doce (12) meses anteriores al incidente. Para incidentes que ocurran dentro del primer año, el límite será el promedio de las tarifas mensuales pagadas por el Cliente multiplicado por dieciocho (18).

9.5 Recurso Único y Exclusivo.

El Cliente reconoce que los precios ofrecidos por Minka se basan en la asignación de riesgos establecida en esta Sección 9. Los recursos previstos en este Acuerdo son los únicos y exclusivos recursos del Cliente por cualquier incumplimiento por parte de Minka.

10. Indemnidad.

10.1 Indemnización por Minka.

Minka defenderá, indemnizará y mantendrá indemne al Cliente contra cualquier reclamo de terceros que alegue que el Uso Autorizado de los Productos por parte del Cliente infringe una patente, derecho de autor, marca registrada o secreto comercial de EE. UU. de dicho tercero, y pagará todos los daños, costos y honorarios razonables de abogados finalmente otorgados contra el Cliente (o acordados en un acuerdo por Minka) que surjan de dicho reclamo. Minka no tendrá obligación bajo esta sección en la medida en que un reclamo surja de: (a) Datos del Cliente; (b) el uso de los Productos por parte del Cliente o cualquier Usuario Autorizado en violación de este Acuerdo, la Documentación o la ley aplicable; (c) modificaciones a los Productos no realizadas por Minka; (d) combinación de los Productos con equipos, software, datos o materiales no proporcionados por Minka; o (e) uso de los Productos después de que Minka haya notificado al Cliente que cese el uso.

Si los Productos son, o en opinión de Minka es probable que sean, objeto de un reclamo bajo esta sección, Minka puede: (a) obtener para el Cliente el derecho a continuar usando los Productos; (b) reemplazar o modificar los Productos para que no sean infractores sin reducir materialmente la funcionalidad principal; o (c) terminar la Orden de Servicio afectada y reembolsar al Cliente cualquier Tarifa prepagada por el resto del plazo de suscripción aplicable. Esta sección establece la responsabilidad exclusiva de Minka y el remedio exclusivo del Cliente por cualquier reclamo de infracción de propiedad intelectual relacionado con los Productos.

10.2 Indemnización por el Cliente.

El Cliente defenderá, indemnizará y mantendrá indemne a Minka de y contra cualquier reclamo de terceros que surja de: (a) Datos del Cliente; (b) el uso de los Productos por parte del Cliente o cualquier Usuario Autorizado en violación de este Acuerdo, la Documentación o la ley aplicable; (c) el negocio, operaciones, productos o servicios del Cliente, incluyendo cualquier transacción procesada a través de los Productos; o (d) los actos u omisiones de los clientes del Cliente, clientes finales, agentes o Usuarios Autorizados. El Cliente pagará todos los daños, costos y honorarios razonables de abogados finalmente otorgados contra Minka (o acordados en un acuerdo por el Cliente) resultantes de dicho reclamo, salvo en la medida en que sean causados únicamente por el incumplimiento de este Acuerdo por parte de Minka.

10.3 Procedimiento.

La Parte que busque indemnización deberá: (a) proporcionar una notificación pronta por escrito del reclamo; (b) otorgar a la Parte indemnizadora el control exclusivo de la defensa y el acuerdo, siempre que ningún acuerdo pueda imponer ninguna admisión de responsabilidad u obligación no monetaria a la Parte Indemnizada sin su consentimiento previo por escrito; y (c) proporcionar cooperación razonable, a cargo de la Parte indemnizadora. La falta de dar aviso oportuno solo liberará a la Parte indemnizadora de sus obligaciones en la medida en que se vea materialmente perjudicada.


11. Acuerdo Completo.

Este Acuerdo, incluyendo y junto con cualquier Declaración de Trabajo relacionada, anexos, cronogramas, adjuntos y apéndices, constituye el acuerdo único y completo de las Partes con respecto al objeto contenido en el presente documento, y reemplaza todos los entendimientos, acuerdos, representaciones y garantías previos y contemporáneos, tanto escritos como orales, con respecto a dicho objeto. Las Partes reconocen y acuerdan que, si existe algún conflicto entre los términos y condiciones de este Acuerdo y los términos y condiciones de cualquier Orden de Servicio, los términos y condiciones de este Acuerdo prevalecerán y controlarán, a menos que la Orden de Servicio identifique expresamente la disposición específica de este Acuerdo que pretende modificar.


12. Notificaciones.

Todas las notificaciones, solicitudes, consentimientos, reclamos, demandas, renuncias y otras comunicaciones bajo este Acuerdo deben ser por escrito y dirigidas a la otra Parte en su dirección establecida en la Orden de Servicio.


13. Divisibilidad.

Si algún término o disposición de este Acuerdo es considerado por un tribunal de jurisdicción competente como inválido, ilegal o inaplicable en cualquier jurisdicción, dicha invalidez, ilegalidad o inaplicabilidad no afectará ningún otro término o disposición de este Acuerdo ni invalidará o hará inexigible dicho término o disposición en cualquier otra jurisdicción. Tras una determinación de que cualquier término o disposición es inválido, ilegal o inaplicable, las Partes negociarán de buena fe, o el tribunal podrá modificar este Acuerdo, para reflejar lo más fielmente posible la intención original de las Partes, con el fin de que las transacciones contempladas por el presente se lleven a cabo en la mayor medida posible conforme a lo originalmente previsto.


14. Enmiendas y Renuncias.

Ninguna enmienda o modificación de este Acuerdo es efectiva a menos que sea por escrito, identificada como una enmienda a este Acuerdo y firmada por cada Parte. Ninguna renuncia por cualquier Parte de cualquiera de las disposiciones de este Acuerdo será efectiva a menos que se establezca explícitamente por escrito y sea firmada por la Parte que renuncia.


15. Cesión.

El Cliente no cederá, transferirá, delegará ni subcontratará ninguno de sus derechos ni delegará ninguna de sus obligaciones bajo este Acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de Minka. Minka puede ceder cualquiera de sus derechos o delegar cualquiera de sus obligaciones a cualquier afiliado o a cualquier persona que adquiera todos o sustancialmente todos los activos de Minka sin el consentimiento del Cliente, siempre que Minka no subcontratará ninguna parte del procesamiento de datos del Cliente sin el consentimiento expreso por escrito del Cliente.


16. Sucesores y Cesionarios.

Este Acuerdo es vinculante y redunda en beneficio de las Partes de este Acuerdo y sus respectivos sucesores y cesionarios permitidos.


17. Relación de las Partes.

La relación entre las Partes es la de contratistas independientes. Los detalles sobre el método y la forma de prestación de los Productos o de cualquier servicio conforme al SLA o la Política de Soporte por parte de Minka estarán bajo su propio control y supervisión, siendo el interés del Cliente únicamente el resultado de dicha prestación. Nada en este Acuerdo otorgará al Cliente el derecho de instruir, supervisar, controlar o dirigir los detalles y la forma de las operaciones de Minka en virtud del presente Acuerdo. Nada en este Acuerdo se interpretará como la creación de ninguna agencia, sociedad, empresa conjunta u otra forma de asociación, relación laboral o fiduciaria entre las Partes, y ninguna de las Partes tendrá autoridad para contratar, asumir obligaciones o vincular en nombre de la otra Parte en forma alguna.


18. Ausencia de Beneficiarios de Terceros.

Este Acuerdo beneficia únicamente a las Partes que lo suscriben y a sus respectivos sucesores y cesionarios permitidos, y nada en este Acuerdo, de manera expresa o implícita, confiere a ninguna otra persona o entidad derecho legal o equitativo, beneficio o recurso de cualquier naturaleza, en virtud de este Acuerdo o por razón del mismo.


19. Políticas.

Minka puede actualizar sus políticas ocasionalmente, siempre que ninguna actualización degrade materialmente los derechos contractuales del Cliente bajo este Acuerdo. Las actualizaciones serán notificadas al Cliente.


20. Ley Aplicable.

El Acuerdo se regirá e interpretará conforme a las leyes de la República de Colombia.

Excepto en materia de protección de datos personales, donde se aplicará simultáneamente: (i) la legislación específica de protección de datos del país del Cliente; y (ii) la política global de tratamiento de datos establecida por Minka.


21. Elección de Foro.

Toda controversia o diferencia que surja entre las Partes por causa o con ocasión de este Acuerdo, y que no pueda ser dirimida en forma directa, será resuelta por un tribunal de arbitramento que se llevará a cabo en el Centro de Arbitraje y Conciliación de la Cámara de Comercio de Bogotá. El tribunal estará sujeto a los reglamentos del Centro de Arbitraje y Conciliación de la Cámara de Comercio de Bogotá y estará integrado por un (1) árbitro designado por las Partes de común acuerdo. En caso de que la designación de común acuerdo no fuere posible en la diligencia convocada para tal efecto, el árbitro será nombrado por el Centro de Arbitraje y Conciliación de la Cámara de Comercio de Bogotá por expresa delegación de las Partes. El tribunal decidirá en derecho y sesionará en las instalaciones del Centro de Arbitraje y Conciliación de la Cámara de Comercio de Bogotá. Los costos de administración y operación, así como los honorarios de los árbitros serán pagados por las Partes y en la forma que establezca el Tribunal de Arbitramento.


22. Reservado.

Esta sección se ha dejado en blanco intencionadamente.


23. Fuerza Mayor.

Ninguna Parte será responsable ante la otra Parte por cualquier falla o retraso en el cumplimiento de cualquier término de este Acuerdo (excepto por obligaciones de pago) cuando dicha falla o retraso sea causada por actos más allá del control razonable de la Parte impactada.